About

I am currently an undergraduate at the University of Chicago studying Classics (Greek and Latin) and NELC (Hittite). The purpose of this blog is to elucidate certain scriptural passages, phrases, and ideas, so that they might be given the most faithful reading relative to what was originally intended. This, I hope, will help in some way to dispel spurious readings and mistranslations that too often lead people — faithful or otherwise — to false conclusions as to what the Bible says, or as to what Christianity thinks. To this end, comparisons with other translations, especially the King James Version, is usually included with commentary as to how they could be misleading or why they should be understood (in light of the original text) in some other way.

I comment as a Roman Catholic, but I translate as faithful student of Greek, Latin, and (where applicable) Hittite texts.

Though the primary thrust of the blog is translation from the Greek NT, also included will be some translations from the Vulgate, Septuagint, and the odd Byzantine Greek text, simply because they’re fun.



Have your say

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>




Safari hates me


 

December 2009
M T W T F S S
« Jan    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Pages

Categories

About

I am currently an undergraduate at the University of Chicago studying Classics (Greek and Latin) and NELC (Hittite). The purpose of this blog is to elucidate certain scriptural passages, phrases, and ideas, so that they might be given the most faithful reading relative to what was originally intended. This, I hope, will help in some way to dispel spurious readings and mistranslations that too often lead people — faithful or otherwise — to false conclusions as to what the Bible says, or as to what Christianity thinks. To this end, comparisons with other translations, especially the King James Version, is usually included with commentary as to how they could be misleading or why they should be understood (in light of the original text) in some other way.

I comment as a Roman Catholic, but I translate as faithful student of Greek, Latin, and (where applicable) Hittite texts.

Though the primary thrust of the blog is translation from the Greek NT, also included will be some translations from the Vulgate, Septuagint, and the odd Byzantine Greek text, simply because they’re fun.